- I sent you the drawings and specifications of our new products.
- 新產(chǎn)品的圖紙和規(guī)格表發(fā)給你了。
- Okay, but did you check the sizes of the mold?
The draft angle of the mold wasn't right last time.
- 明白了?!∧>叱叽鐧z查過嗎?
上次的模具拔模斜度不對哦。
- Don't worry, I double-checked the sizes this time.
For this mold, a draft angle up to 2.0 degrees is permissible.
- 沒問題,這次重新確認(rèn)過尺寸。
這個模具的拔模斜度允許達(dá)到2.0度。
- Good. But the materials are not specified in the drawings. Also, the thickness of the materials and instructions for surface processing are missing.
- 好的。 不過圖紙上沒有指定材質(zhì)。
而且材料厚度和表面處理也沒做指示。
- It looks like there are some other mistakes too.
- 好像還有其它問題。
- Yes, you need to chamfer these two corners but you haven't written anything about it.
- 是的。這里有2處需要倒角,
但是沒有關(guān)于這一點(diǎn)的描述。
- Sorry, I'll fix it and resend it back to you right away.
- 對不起。我修改完后馬上再發(fā)給你。
返回目錄
tcm:115-2109486-64